Πέμπτη, 26 Μαΐου 2016

Συνηθισμένα ορθογραφικά λάθη σε συνηθισμένες λέξεις

 
  • Μία, μια (=μιά), δύο, δυο (=δυό).
  • Εννιά, εννέα, εννιακόσια, εννιακοσιοστός αλλά ενενήντα, ένατος, ενενηκοστός.
  • Τριάμισι χρόνια (τρία, γιατί η λ. χρόνια είναι ουδετέρου γένους, όχι τρεισήμισι χρόνια), τρεισήμισι μέρες (γιατί λέμε τρεις μέρες, -θηλυκού γένους).
  • Οι τύποι της ερωτηματικής αντωνυμίας ποιος είναι μονοσύλλαβοι και δεν τονίζονται: ποιες, ποιοι, ποιους κ.λπ.
  • γι΄ αυτό (και όχι: γιαυτό)
  • απ’ ό,τι (και όχι: απ’ ότι)
  • καθότι ή καθ’ ότι (και όχι: καθ’ ό,τι)
  • οτιδήποτε (και όχι: ο,τιδήποτε)
  • καθένας, καθεμιά (και όχι: κάθε ένας, κάθε μια)
  • μ’ εμένα, μ’ εσένα κλπ (και όχι: με μένα, με σένα)
  • παρ’ όλα αυτά (και όχι: παρόλα αυτά). Αλλά παρόλο.
  • διά (και όχι: δια [είναι δισύλλαβη]). Αλλά: για
  • το εδώλιο του κατηγορουμένου (και όχι: το ειδώλιο: αγαλματίδιο)
  • πληροίς, πληροί (και όχι: πληρεί)
  • κάθιδρος (και όχι: κάθιδρως)
  • ανήκε και όχι ( προς Θεού) άνηκε
  • παρεμπιπτόντως (παρά+εν+πίπτω, και όχι: παρεπιπτόντως)
  • βραδιά, βραδιάζει, βραδινός, αλλά βράδυ.
  • ο μυς, οι μύες, τους μυς (και όχι: οι μυς, τους μύες)
  • ο ιχθύς, οι ιχθύες, τους ιχθύς (και όχι: οι ιχθείς, τους ιχθύες)
  • όροφος αλλά διώροφος, τριώροφος, πολυώροφος
  • Γαλλία αλλά Πορτογαλία
  • ποικίλλω αλλά ποικιλία
  • θα παραδώσω, να αποδώσω και όχι παραδόσω, αποδόσω. Αλλά απόδοση, παράδοση
  • Δώσ’ μου (=δώσε μου) και όχι "δος μου" ούτε "δως μου". Αλλά "δος ημίν σήμερον". Ομοίως, δώσ’ το Προσοχή: πρέπει να τονίζεται το "δώσ’".
  • Επιφάνια, Θεοφάνια (και όχι: Επιφάνεια)
  • ειδωλολατρία, πρωτοπορία κλπ. (και όχι σε -εία), διότι προέρχονται από ουσιαστικά (ειδωλολάτρης κλπ.) και όχι από ρήματα.
  • περηφάνια (και όχι: περηφάνεια) αλλά υπερηφάνεια (και τα δύο σωστά, αλλά προσοχή στη διαφορετική κατάληξη). Και περιφανής.
  • αυτός καθ΄ εαυτόν, αυτή καθ’εαυτήν, αυτού καθ΄ εαυτόν, αυτής καθ’ εαυτήν, αυτόν καθ΄ εαυτόν, αυτοί καθ΄ εαυτούς, αυτών καθ΄ εαυτούς κλπ. Και επίσης αυτός καθαυτόν, αυτή καθαυτήν κλπ.(και όχι: αυτού καθ΄ εαυτού, αυτής καθ΄ εαυτής, αυτοί καθ΄ εαυτοί κλπ.).
  • Αϊ-Βασίλης, Αϊ-Γιώργης. Το "Αϊ" δεν τονίζεται, δεν γράφεται "Αη" και ακολουθείται πάντα από ενωτικό ("-").
  • Στρατιωτική ορολογία: η περίπολος (και όχι ουδ.), ο γεμιστήρας, ο τελαμώνας, ο αορτήρας, ο ζωστήρας (και όχι θηλ.), στρατιώτης προσκεκολλημένος σε άλλη μονάδα (και όχι: προσκωλυόμενος)
Πηγή:  http://www.gnomikologikon.gr/greek-lamguage-errata.html


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου